31 gennaio 2012

Arriva! Arriva!

Sta arrivando! sta arrivando! sembra ormai che manchino poche ore all'arrivo della grande neve le previsioni parlano di una nevicata che rimarrà nella memoria di tutti. Noi impazienti di vederla la scorsa settimana in una splendida giornata di sole abbiamo fatto 30 min. di macchina e siamo arrivati in località Piana delle Mele sui monti della Maiella.
Ricordate dopo le nevicata  c'è sempre il sereno...anche perchè mica ci vogliamo far mancare i ricami del ghiaccio?

It's coming! is coming! now sems to be missing a few hours the arrival of the big snow forecasts speak of a snowfall that remains in the memory of all. We look forward to seeing her last week in a beautiful sunny day we did 30 min by car and arrived in the area of the Plain of Apples in the Maiella mountains. Remember after the snowfall is always the calm...also because we want to miss the embroidery of ice?


Vi prego di notare l'azzurro del cielo e sullo sfondo il mare. 
E sì questo è l'Abruzzo i monti ed il mare si guardano appassionatamente.

Please note the blue sky and the sea in the background. 
And yes this is the Abruzzo, mountains and the sea they look passionately.







Al ritorno abbiamo fatto una breve sosta nella splendida cittadina di Guardiagrele nonostante il sole il freddo era talmente pungente che passati 10 minuti non potevo tenere più la macchinetta in mano si congelavano!!

On the way back we made a brief stop in the beautiful town of Guardiagrele though the sun was bitter cold, after 10 minutes I could not keep the machine at hand froze!


Abbiamo trovato un caldo ristoro nella dolcissima antica pasticceria "Palmerio".
 "Ogni Amarezza questa Dolcezza Vince"
 è scritto sulla bacheca porta caramelle e non c'è frase più indovinata per un luogo come questo ed è un vero peccato che non possiate sentire il dolce profumo di vaniglia, zucchero e mandorle che proviene dal laboratorio, un vero scrigno di tradizione abruzzese.

We found a warm place in the old sweet pastry "Palmerio". "All bitterness these sweetness won" is written on the board bringscandy and there's no more right word for a place like this whre you can smell the scent of vanilla, sugar and almond that comes from the workshop, real treasures of Abruzzo tradition.


Impossibile non tornare  a casa con altri bottini culinari, ricotta, stracciata e giuncata dell'azienda agricola Verna e pane casareccio di Guardiagrele. Ma altre meraviglie ci sono da scoprire in questo piccolo gioiello d'Abruzzo spero di poterci tornare in una stagione più mite per raccontarvi della tradizione orafa e di altre prelibatezze.

Unable to return with other culinary bounty, ricotta, stracciata and giuncata from Verna Farm in Guardiagrele and homemade bread. But there are other wonders to be discovered in this little gem of Abruzzo I hope we can return to a milder season to tell the goldsmith tradition and other delicacies.


Se non lo avete già fatto siete ancora in tempo per iscrivervi e partecipare il mio primo giveaway che scadrà il 10 febbraio.

If you not already done there is still time to register and partecipate in my first giveaway which expires Feb 10.

30 gennaio 2012

Shabby house with pink touch

Oggi vi voglio portare a fare un giretto in questa questa meravigliosa dimora che si trova vicino ad Edimburgo e che appartiene a Janey Jones, scrittrice e creatrice del fortunato personaggio per bambini della Principessa Poppy. L'edificio è stato costruito nel 1823 in puro stile georgiano ed è stato necessario un anno intero di lavoro per la ristrutturazione.

Today I want to take you on a ride in this wonderful home that is close to Edinburgh and a member of Janey Jones, writer and creator of the popular children's character of Princess Poppy. The building was built in 1823 in the Georgian style and had to work for a full year of restructuring.


Non è meraviglioso questo salone pieno di luce?
Pensate! il caminetto e' stato trovato attraverso un annuncio su un giornale.

Is not it wonderful this show full of light?
Think! the fireplacem was found through an advertisemente in a newspaper.




 I coprisedia sono di Ikea, il lampadario di Laura Ashley e le sedie provengono da un negozio di antiquariato.

The chair covers are from Ikea, chandelier from Laura Ahley and the chairs are from an antique shop.


Tutti gli arredi hanno provenienze diverse, mercatini, fiere, negozi di antiquariato e impariamo da Janey Jones che non bisogna aver alcun timore ad accostare gli oggetti e i complementi d'arredo purchè declinati nei toni del bianco e crema aggiungendo un originale tocco di rosa.

All furniture have different backgrounds, markets, fairs, antique shops and learn from Janey Jones not be afraid to pull the objects and furnishings provided in tones of white and cream by adding an original touch of pink.



Anche se non possiamo permetterci una casa di queste dimensioni possiamo però imparare che lo stille shabby non è fatto da grandi marchi che arredano tutta la casa ma piuttosto da oggetti ricercati pazientemente e accostati in modo vario ed originale. Lo stile Shabby Chic non è mai uguale a se stesso ma ognuna di noi può personalizzare e creare ambienti originali in base ai propri gusti ed esperienze.

Although we can not afford a house of this size but we can learn that it is not shabby drops made by a big brands that decorate the whole house but rather patiently and objects sought to be combined in a very original and varied. Shabby Chic style is never equal to itself, but each of us can customize and create original environments based on their tastes and experiences.






Molte case del nord, che devono superare lunghi periodi invernali, sono dotate di  veranda esterna e questa, a forma poligonale in verde chiaro rilassante, viene "giustamente" chiamata il 
Giardino d' Inverno, che meraviglia!!

Many homes in the north, who have to pass long winter period months, are equipped with veranda and this polygonal-shaped light green is relaxing "rightly" called the Garden in the Winter, how wonderful!




28 gennaio 2012

Premio Blogger




 Dall'amica Rosetta  e dal suo bellissimo blog The Romantic Rose ho avuto la graditissima sorpresa di ricevere il premio "The Versatile Blogger". Come ho già scritto a Rosetta sono veramente onorata di riceverlo proprio da lei perchè come potete vedere attraverso il suo blog si capisce che è una persona bella, generosa e soprattutto romantica.
Sono molto felice di poter a mia volta girare e assegnare il premio ad altre blogger e in qualità di baby blogger mi piace pensare alle ragazze che mi ispirano e mi regalano sorrisi (come dice la mia amica Rosetta).

I received a welcome surprise from the friend and the beautiful Rosetta blog  The Romantic Rose which I wanted to honor with this award. As I wrote to Rosetta are tryly honored to receive it right with her, because as you can see through his blog you understand that is a nice person, generous and above all romantic.
I am very happy to turn and my turn to give the award to other blogs and as a  baby blogger I like to think of the girls who inspire me and gave me smile (as my friend says Rosetta).








Adesso dovrò elencare 7 cose che raccontano di me, non sarà semplice ma ci proverò:

- Sono alla continua ricerca della bellezza della vita in tutte le sue forme, naturali, artistiche, sprituali etc
perchè esse rappresentano per me la strada per la felicità.
-La voglia di conoscere e di sperimentare accresce con gli anni e mi piace aprire sempre nuovi orizzonti.
- Se una persona mi ferisce è perchè per me aveva importanza e allora faccio in modo che quella persona non abbia più importanza per non permetterle di continuare a ferirmi.
- Mi piace accogliere i miei cari (amici e parenti) in casa e prendermi cura di loro.
- Cucinare per gli altri è un modo per dimostrare il mio affetto per loro
- Troppo spesso dico quello che penso
Ma gli altri mi apprezzano per questo perchè spesso lo faccio con cognizione di causa.
- Ho il vizio di guardare troppo a lungo o troppo oltre, spesso potrei farne a meno.

It will not be easier to list 7 things that told to you about me but I'll try:

-I'm always looking for beauty of life in all its forms, natural, artistic, spiritual, etc. because they represent for me the way to happines.
-The desire to know and to experience increase with age and I like to open new horizons.
-If a person hurt me because it was important for me and then I make sure that that person non longer has relevance to not allow it to continue to hurt me.
-I like to welcome my loved ones (friends and family) at home and take care of them.
-Cooking for other is a way to show my affection for them.
-Too often, I say what I think
But others appreciate me for this because they often do so with knowledge of the facts.
-I have a habit of looking too long or too far, often I could do without.

E adesso tocca voi care amiche sono curiosa di conoscere i vostri 7 punti che raccontano di voi
Buon fine settimana

And now it's you, dear friends are curious to know your 7 points that tell you.
Have a good weekend

Se non lo avete già fatto siete ancora in tempo per iscrivervi e partecipare al mio primo giveaway che scadrà il 10 febbraio.

If you not already done so there is still time to register and participate in my first giveaway which expires Feb 10.









26 gennaio 2012

Help me!

Care amiche oggi vi voglio presentare alcune immagini della mia cucina in muratura terminata da poco.
Sono molto orgogliosa delle tendine che rivestono il sottolavello ed il piano di lavoro sotto la finestra perchè sono in cotone tessuto a mano dalla mia nonna nel 1950. 
Al momento come potete vedere ci sono solo gli elementi di base e adesso  è arrivato il momento di divertirsi con i decori!!  
Sono molto indecisa su cosa mettere sulla parete sopra il lavandino. Dal punto di vista pratico sarei molto tentata di inserire un pensile scolapiatti ma allo stesso tempo mi piacciono tantissimo  le cucine che hanno al posto dei pensili  le mensole con tutte le stoviglie a vista.  Sulla parete difronte vorrei inserire un mobile di spessore molto stretto tipo libreria per i barattolini di spezie, tazze e tazzine ma temo di restringere troppo il passaggio e le tendine? Insomma ho tanti dubbi chi mi da una mano a districarmi un pò e a rendere più accogliente il tutto?

Sarah dico anche a te! Ieri sul tuo blog Shabby Chic Interiors ci hai presentato questa nuova bellissima idea del Progetto Restyling che ne dici? Vorresti darmi qualche dritta originale come sai fare tu?

Un grazie grandissimo in anticipo a chi avrà la pazienza e la bontà di consigliarmi.


Dear friends today I want to present some pictures of my kitchen finished recently. I am very proud of the curtains that cover the sink and the worktop under the window because they are hand-woven cotton from my grandmother in 1950. At the moment there are just the basic elements, as you can see and now it's time to have fun with the decorations! 
I am very undecided about what to put on the wall above the sink. From the practical point of view I would be very tempted to put a roof draining but at the same time, I really like the kitchens that instead of hanging shelves with al the dishes in sight. On the opposite wall I put a piece of thick very narroz type library for spice jars, cups and saucers too but I'm afraid to restrict the passage and the curtains? In short, I doubt many people give me a hand to extricate a little more comfortabel and to make it up?
Sarah I say to you too! Yesterday on your blog Shabby Chic Interiors we have presented this beautiful new idea of Restyling Project what do you think? Would you give me some advice as original as you do it?

A big thanks in advance to those who have the patience and goodness to advise me.


Un grazie di cuore a tutte le ragazze che stanno partecipando al mio primo giveaway!
Se non lo avete ancora fatto siete ancora in tempo per iscrivervi e partecipare, scade il 10 febbraio.

A big thank you to all the girls who are participating in my first giveaway! If you have not already done so there is still time to register and particpate, expires Feb. 10.



25 gennaio 2012

Il mio primo Giveaway

Tra le attività piacevoli che ci sono nel blog una di queste è quella di partecipare ai giveaway messi in palio dalle ragazze che seguo. Partecipo sempre con entusiasmo e per ricambiare questo piacevole gesto di generosità ho pensato di donarvi il vassoio con i cuoricini  profumati che la mia amica Stefania Santobuono ha creato in occasione del nostro pomeriggio beauty di cui vi ho parlato qui. Potete trovare Stefania Santobuono e le sue creazioni sulla pagina di facebook.

Among the activities that we are having in a blog a nice one is to participate in the giveaway up for  grabs by the girls that I follow. I always participated with enthusiasm and in return for this nice gesture of genorosity that I find in the variouse blogs that I thought I'd give you the tray with the creation of the scented hearts my friend Stefania that I show you here. You can find Stefania Santobuono on facebook with all its splendid work.







Mi piace poter mettere nel mio giveaway tanti cuoricini. La festa di San Valentino si avvicina e quale migliore occasione per dimostrarvi quanto sto bene insieme a tutti voi? Spero che l'idea vi piaccia e che vogliate partecipare, avrete tempo fino al 10 febbraio e le regole per partecipare sono:
          • lasciare un commento a questo post
          • iscriversi al blog 
          • e linkare la foto del giveaway sul vostro blog oppure sulla vostra pagina facebook
                  L'estrazione verrà effettuata attraverso il programma "True Random Number Generator".
Vi auguro buon divertimento!


I like very much to put in my giveaway for you so many hearts, Valentine's Day is approaching and what better time to show how much I'm fine with all of you? I hope you like the idea and would like to participate, you have until February 10 and the rules for participation are the same:
            • leave a comment to this post
            • subscribe to blog 
            • and link the photo of the giveaway on your blog or on your facebook page
The draw will be made through the "True Random Number Generator".
I hope you enjoy!



23 gennaio 2012

Shabby Chic Scandinavo


Si ricomincia, una nuova settimana di lavoro e allora per darci un pò di carica vi mostro le bellissime immagini di questa casa scandinava.
Lo Shabby Chic mi piace tanto ma quello scandinavo è assolutamente straordinario ha un'aria così familiare ed anche così easy e di questa casa vorrei copiare tutto, e voi che ne dite?

It starts a new week of work and then to give us a little charge will show you the beautiful images of this Scandinavian home.
I like the Shabby Chic, but I really like the Scandinavian  is absolutely superb looks so familiar and so easy and I would like to copy all of this house, and you say that?










interiormagasinet.hegnar.no


21 gennaio 2012

"Aperitivo beauty"


Ieri ho organizzato un "aperitivo beauty".
Come si svolge un aperitvo beauty? molto semplice: ho preparato questi deliziosi stuzzichini ed ho invitato alcune amiche.

Yesterday I organized a "beauty drink".
How does a  aperitivo beauty? very simple: I made these delicious appetizers, and I invited some friends.



La mia cara amica Mariana è una consulente di prodotti  Just. Cos'e'  Just ?
Just è un'azienda che si dedica da quasi 80 anni alla produzione di prodotti cosmetici e che trae ispirazione dalla tradizione galenica in cui semplici principi di base fungono da veicolo per i principi attivi come oli essenziali ed estratti vegetali unitamente a ingredienti minerali e marini. 
Just mi piace perchè il rigore ed il metodo con cui sono eseguiti i prodotti li rendono particolarmente efficaci, mi piace perchè dedica grande attenzione alle persone infatti la vendita avviene tramite consulente perchè così abbiamo la possibilità di provare e avere spiegazioni dettagliate dei prodotti inoltre mi piace perchè dedica grande attenzione al mondo e ad i suoi delicati equilibri ambientali.

La mia casa durante le riunioni sembra un centro benessere e i profumi che si sprigionano sono talmente avvolgenti e convincenti che già questo basta per capire la qualità ed il benessere che procurano.

My dear friend Mariana is a consultant to  Just  products. What's Just?
Just is a company that has dedicated almost 80 years to the production of cosmetic products and which draws inspiration from the Galenic tradition in which simple basic principles serve as a vehicle for active ingredients such as essential oils and plant extracts and marine minerals combined with ingredients. I like Just because the rigor and the method by which they are executed products make them particularly effective, I like it because it pays great attention to people because the sale is through a consultant and we have a chance to try and get detailed explanations of the products I also like because it pays great attention to the world and its delicate environmental balance.
My house looks like a spa and the scents that are released are so enveloping and convincing that this is enough to understand the quality and well-being that bring.


Così dopo esserci dedicate alla cura del corpo abbiamo ricreato anche il nostro palato con:
- bruschette miele, lardo e fichi secchi
- bicchierini alla crema di cannellini con pomodori secchi
- tartellette funghi e zucchine
- albicocche farcite alla crema di pistacchi
- tartine al salmone

After we dedicated to the care of the body we also recreated our palate with:
- honey bruschetta, bacon and dried figs
- mushrooms and zucchini tartlets
- apricots stuffed with pistachio cream
- salmon canapés


Ma un'altra sorpresa c'era ad attender le mie amiche. Stefania, di cui vi ho già mostrato altre creazioni qui e qui, ha portato questi bellissimi cuoricini confezionati da lei e che sprigionano meravigliose essenze profumate da regalare a tutte le presenti.
Non è stata un'idea bellissima e che dimostra il cuore grande di Stefania?
Si direi proprio di si Stefania hai un cuore grande!!

But another surprise was still wait for my friends. Stephanie, of which I have already shown her work here and here, has brought these beautiful wrapped hearts to her and giving offwonderful aromatic essences to give to all present.
There was a wonderful idea and it shows the big heart of Stephanie?
Yes, Stephanie you have a big heart!



Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...