30 novembre 2011

Laura Ashley Christmas Magazine

Non potete perdervi questa meraviglia, la rivista natalizia di Laura Ashley.
Prendetevi qualche minuto tutto per voi mettetevi comode e sognate... buona visione!
E se ques'anno vi mancava la voglia e lo spunto per iniziare le vostre decorazioni di Natale scommetto che dopo aver visto questo catalogo vi metterete subito all'opera.

 Do not miss this wonder, the journal of Laura Ashley Christmas. Take a few minutes for you all sit back and dream ... enjoy it! And if this year we lacked the desire and the inspiration to start your Christmas decorations I bet after seeing this catalog you will put to work immediately, it is true my dear sister, Angela?


   




28 novembre 2011

Christmas Inspirations



Ho proprio voglia di tante ispirazioni natalizie, qui sul web ci sono idee veramente fantastiche ed e' bello spaziare in ogni posto del mondo curiosando tra tantissime e originalissime decorazioni. 
Che non si dica che perdo tempo perchè in realtà mi sto esercitando... ad affinare e ampliare il mio gusto e a sognare atmosfere come queste.

I really felt like Christmas many inspirations, there are ideas here on the web and really amazing, and nice to expand in every part of the world snooping among many and very unusual decorations.

No time to lose time because in reality I'm exercising ... to refine and expand my taste and dreaming atmospheres like that.





























Skonahem







Quest'idea e' molto semplice e carina penso che la copierò per la tavola del pranzo di natale!

This idea is very simple and pretty I'll copy that
  table for Christmas lunch!




Pinterest

A presto con tante altre ispirazioni.

See you soon with many other inspirations.









27 novembre 2011

My sunday brekfast with chocolate and cinnamon cake

Nei week end mi piace coccolarmi con una bella colazione a tema, giocando con i sapori ed i colori,  ed e' così che una giornata inizia per il verso  giusto...  

In the week end I like cuddle me with a brekfast playing with taste and colours, well the day start in the right way...





La ricetta della torta al cioccolato e cannella e' molto semplice:


Receipt chocolate and cinnamon cake: 


5 uova - eggs
300 gr noci - nut
500 gr zucchero - sugar
600 gr farina - flour
100 gr cioccolato fondente - chocolate
2 bicchieri di latte - milk
1 bicchiere di olio - oil
1 cucchiaio di cacao amaro - cocoa
1 cucchiaio di cannella - cinnamon
1 bustina di lievito - leaven
io ho aggiunto anche circa 100 gr di uvetta sultanina - raisins

provala e mi saprai dire!!

Try it and you will know!!



Per quest'ultima domenica di novembre (autunno pieno) io saro' nella "Valle dell'Orfento" per l'ultimo appuntamento con gli amici del corso di fotografia, mi aspetto grandi meraviglie. Buona domenica!

For the last November Sunday I will go in "Valle del'Orfento"  for the last meeting with friends of photography course, I hope to find a very special landscape.
Have a nice Sunday!


26 novembre 2011

My 7 link



"Dio non ti dà le persone che vuoi, Lui ti dà le persone di cui hai bisogno... per aiutarti, per ferirti, per lasciarti, per amarti e per farti diventare la persona che eri destinata ad essere. Ti voglio bene. Ora sei sull'orologio! In 90 minuti qualcosa ti renderà felice ma devi mandarlo a nove donne a cui vuoi bene...inclusa me se vuoi... Vai!"


Ricevo con gioia e condivido la catena che ho ricevuto dalla dolce Agnese, ci conosciamo attraverso i nostri blog e sono davvero felice che mi abbia inclusa tra le donne da lei scelte.

I'm happy to receive and share the chain from sweet Agnese. We know through our blog and I'm happy to be one of the women choose.




My 7 Link


1. Il post piu' bello - Most beautiful post
"Love is dangerous"


perche' parla dell'amore
because speaks about love


2. Il post per il quale vado piu' fiera - The post that I prefer
"I love my staircase"


perche' ho parlato in modo originale della vita attraverso un elemento insolito - because I spoken in original way about life through staircase


3. Il post piu' popolare - The most popular post
"Why a blog?"


perche' ho spiegato in modo sincero come e' nato il desiderio di avere un blog - because I explaned in a sincerely way how birth the wish to have a blog




4. Il post che secondo me non ha avuto l'importanza che meritava - The post that haven't the right importance
"Christmas dreaming"


perche' le foto che ho fatto per questo post sono venute belle proprio come io le desideravo - because the pictures are beautiful like I wish


5. Il post con il quale e' cominciato tutto - The started post
"Saipua"


quale miglior ingresso, presentarsi nella blogosfera con delle meravigliose composizioni di fiori? - I entered in the blog life with beautiful flowers to give welcome to all the peoples that stop into my world



6. Il post il cui successo mi ha stupita - The post that surprised me
"Autumn delight"


perche' non ero soddisfatta e pensavo che passasse inosservato invece sorprendentemente ho ricevuto dei commenti - I wasn't satisfied about this post but I received good comment



7. Il post che pensavo di aver dimenticato - The post that I though forget it
"A perfect day in September saturday"


un sabato mattina al mare davvero speciale che con la ripresa della vita quotidiana avevo dimenticato - a saturday morning at the beach that in the daily real life I forgotten


E' con grande piacere che vorrei passare il testimone a nuove e talentuose amiche di blog per avere la possibilità di conoscerci meglio e spero che troveranno il gioco divertente come lo e' stato per me.

It's my pleasure to send this message to new talented blog friends to have the possibility to know them better and I hope that they find this play funny like for me.

23 novembre 2011

Turn into Shabby 2



Che ne dite vi piace il nuovo vestitino del blog? E si ci voleva proprio siamo ormai al 23 novembre e tra un mese qui sarà Natale si perchè a Lanciano c'e' la tradizione della "squilla" e saremo già nel pieno dei festeggiamenti.
Come spesso accade l'attesa e' il momento più bello e specialmente per il Natale questo e' proprio vero.
Come vi avevo già mostrato qui vi mando ancora un po' di foto della trasformazione shabby della mia casa
e mi piacerebbe sapere da voi quali sono le modifiche che fareste per renderla ancora piu' shabby.

What about the new blog dress? Only one month and it will be Christmas. Yes because in Lanciano Christamas start December 23 with the "squilla" celebrations. Often wait is the most beautiful moment and especially for Christamas is absolutely true. As I show you here I send few pictures about the shabby changed at home and I would like to know what others changed you would do to became more shabby. 



20 novembre 2011

November Sunday Morning


Oggi chiusura del corso di fotografia con uscita didattica
a Bussi sul Tirino e Capestrano. Incredibile quanta bellezza abbiamo dietro l'angolo natura, architettura, arte io amo il mio Paese!!

I spent the morning to take a picture for the last day for  photography's course. We went to Bussi sul Tirino and Capestrano unbelievable how beautiful things we have behind the corner, nature, architecture and art I love my Country!!




   

Immersa in questo bosco si trova la Chiesa di S. Pietro ad Oratorium in Capestrano (AQ), Italy una delle chiese piu' antiche d'Abruzzo e qui il video per ammirarla nel suo complesso.

In the middle of this wood there is the church of S. Pietro ad Oratorium in Capestrano (AQ), Italy one of the most antique church in Abruzzo region and here the video to see in the whole.





Fotograficamente non è piacevole vedere queste imbracature che sorreggono le colonne che hanno subito danni in seguito al terremoto ma personalmente mi da una piacevole sensazione di cura e attenzione sapere che non è stata lasciata abbandonata al destino della natura ma che l'uomo se ne sta prendendo cura...speriamo non rimanga così in eterno.

Isn't beautiful see this yellow slinging around the columns that have the signs of the earthquake but I think  is nice to know that human take care about it...I hope that it will not stay all the time long...



giocare con luci  ed ombre

play with light and shadow







Davanti a questo cespuglio di bacche fucsia e arancione (che non avevo mai visto prima) e con il cristallino corso d'acqua dietro ho perso la cognizione del tempo...

In front of this image I stay for a long time and I lost the reality of the time...










Trovo che in questa immagine ci sia tutta l'essenza del piccolo centro abitato tipico italiano.

I see in this image all the essence of the typical little country in Italy.


LOVELY



Due scorci del castello di Capestrano

Capestrano's castle





Have a nice week!


Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...