11 gennaio 2013

Shabby Chic Life in cucina: Lasagne con la zucca

Come promesso inizio oggi a postare le ricette che vi ho mostrato qui.
La prima ricetta che vi propongo sono le Lasagne di Zucca Carne e Salsiccia che vi consiglio di provare assolutamente e rimarrete stupite dalla delicatezza del sapore di questa lasagna nella sua straordinaria semplicità.


Gli ingredienti per preparare questo piatto sono:
(dose per 6 persone)
200 gr pasta fresca per lasagne
150 gr salsiccia
150 gr carne di vitello tritata
500 gr zucca già pulita
40 gr di farina
400 ml di latte 
un rametto di rosmarino
noce moscata
30 gr parmigiano reggiano grattugiato
60 gr di burro
olio extravergine, sale, pepe


1. Preparate la besciamella facendo fondere 40 gr di burro, tostatevi la farina 40 gr, quindi versate il latte caldo, mescolando bene: fate addensare la besciamella a fuoco dolce per 5 minuti, poi salate e pepate.
Mia nonna ci metteva sempre la noce moscata ed io faccio lo stesso, è un aroma così gradevole che io uso sempre perchè per me la besciamella non è tale senza la noce moscata.


2. Preparate il condimento con la zucca e la carne. Tagliate la zucca a dadini piccoli e rosolateli con un pizzico di sale e un filo di olio. Rosolate la salsiccia e la carne tritata sbriciolate in un padella con qualche ciuffetto di rosmarino; unite la zucca al ragù e fate insaporire.



3. Preparare la lasagna. Imburrate una pirofila  con poco burro e velate il fondo con un pò di besciamella. Formate uno strato di pasta e proseguite la con besciamella ragù e parmigiano, come nella foto sopra.
Proseguite con gli strati fino a esaurire gli ingredienti e completate con il burro rimasto a fiocchetti.
Infornate a 180° per 25 minuti e la vostra lasagna è pronta.

(Pictures by me, don't copy or use without permission)

I miei accorgimenti:
Anche se la pasta per lasagne è pronta per essere usata direttamente in forno io passo la pasta prima nell'acqua bollente, giusto un paio di minuti. Vi consiglio questo in special modo se preparate una lasagna in bianco, questo passaggio mi permette di cucinare la lasagna in modo più dolce (forno a 180 se ventilato) e di mantenere così la pasta più umida e morbida.

Buon Appetito!






09 gennaio 2013

La mia Garden Station

Eccoci di nuovo qui, le feste di Natale sono ormai un piacevole ricordo, abbiamo ripreso la nostra vita quotidiana ma gli addobbi li tengo ancora qualche giorno...
L'inverno è iniziato da poco ma le giornate sono diventate un pò più lunghe e quando poi capita qualche giornata di sole caldo vien subito da pensare alla primavera. 
Ricordate? qualche tempo fa vi avevo parlato della Garden Station

It's a few time that the winter season started but we already have more light in a day and 
when there is a shining day I think about spring.
Do you remember? Some time ago I posted about Garden Station.

Garden Station http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

In questo post vi avevo mostrato alcune foto che mi erano piaciute e mi avevano fatto sorgere il desiderio di costruirne una pensando a come sarebbe bello avere vasi e vasetti, attrezzi da giardinaggio, portavasi, semi e quant'altro tutto a portata di mano in un bel bancone attrezzato.

In this post I showed some pictures that inspired me to built a garden station. 
I dreamed a place where pot, tools, seeds etc. can stay togheter neatly.


Garden Station http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Mi sono procurata n. 3 pallet, qualche gancino per appendere gli attrezzi da giardinaggio ed ora sono felice di presentarvi la mia nuova Garden Station!!

I take 3 pallets, hooks for garden tools and now I'm happy to show you my new Garden Station!!


Garden Station http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it


Nei post precedenti l'ho usata per preparare le ghirlande natalizie e mi è stata utile anche nel servizio fotografico del portacandele shabby chic, perchè la Garden Station non è solo uno spazio di lavoro comodo e funzionale ma anche un elemento decorativo per l'esterno da decorare con le piante di stagione.

I already post her  in Christmas wreath and candle-holder shabby chic post because the Garden Station is not only a place to work for the garden but can do a place to decor in each season.

Garden Station http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Per i più questo sembra un banco o una postazione di lavoro ma a me piace definirla
 "il mio parco giochi"!

For a lot of people this is a place to work or a workbench but I like to call it my
"recreation ground"!

Garden Station http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it
(Pictures by me, don't copy or use without permission)

Jennifer Rizzo

Linky Party 2013

French Country Cottage

http://shabbyartboutique.blogspot.it




07 gennaio 2013

Ciaspolata sulla Majella

Questo è l'Abruzzo, monti, neve e mare.
Si, si quell'azzurro intenso che vedete sullo sfondo è il mare Adriatico 
visto dalla Majella e questa foto è stata scattata a circa 1700 mt di altitudine!

This is Abruzzo, mountain, snow and sea.
Yes, you can see sea from the Majella mountain, I take this picture at 1700 mt about.

Majella and Adriatic Coast http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Come avete visto dagli ultimi post le vacanze le ho passate prevalentemente a cucinare ma Domenica 30 dicembre in pausa tra un cenone e l'altro ci siamo concessi una bella giornata in montagna  e grazie alle guide di http://www.parconaturalemajella.it/ abbiamo affittato le ciaspole (racchette da neve) per smaltire un pò di calorie prima delle successive abbuffate del Capodanno!

During holidays I spent all the time to cook but December 30 we take a break from lunch and dinner of Christmas celebretions before New Year's Eve celebretions and we spent a day in Majella mountain to take a walk with http://www.parconaturalemajella.it/ and snow rackets.

Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Alle ore 10 ci siamo incontrati con il resto del gruppo e le guide alpine proprio qui 
(nella foto che vedete in basso) difronte all'albergo Mammarosa quota 1650 mt.

At 10 a.m. we meet the group and the guide at Mammarosa hotel at altitude 1650 mt.

Mammarosa hotel http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

La giornata era stupenda e la Majella, famosa per essere l'unica montagna da dove è possibile ammirare il mare, ha dato il meglio di se come potete vedere dalle foto!

The day was nice and the Majella give us the best of his beautiful landscape!

Gran Sasso view from Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Nella foto superiore si vedono i monti del Gran Sasso e poi oltre fino alle Marche mentre in quella inferiore tutta la costa Adriatica Abruzzese. 
E' un vero peccato che io non possegga un grandangolo. 
Considerate che la foto qui sotto è la prosecuzione del panorama della foto di sopra 
insomma non so se vi ho reso l'idea, c'era un panorama a 360° davvero stupefacente!

 I'm sorry but haven't wide-angle lens, so you have visualize the picture up close with the picture down 
because this is the entire landscape and more) that you can see there!

Majella landscape http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Sono stata tante volte su questi monti, da bambina era la gita di quasi tutte le domeniche, ma non ricordo di aver mai visto questo panorama con tale limpidezza.

I went on the Majella mountain a lot of time, but I did'nt remember a landscape clear like this time.

snow rackets on Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it


snow rackets on Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Come vi dicevo siamo partiti con le ciaspole da quota 1650 mt e abbiamo raggiunto il rifugio Pomilio a quota 1930 mt e da lì abbiamo visto fino al Tavoliere delle Puglie!!

Our walk start at altitude 1650 mt to reach Rifugio Pomilio at 1930 mt.

snow rackets on Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it



Dopo il rifugio Pomilio siamo saliti ancora a circa 2000 mt dove eravamo davvero SULLA Majella e abbiamo potuto ammirare tutte le nostre regioni confinanti.
Uno spettacolo davvero unico ed emozionante 
che solo la natura vista e vissuta così da vicino può regalare.

After Rifugio Pomilio we  arrived at altitude 2000 mt, a very nice landscape 
that give us a big emotion that only the nature can give.

snow rackets on Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Al ritorno ci siamo riposati difronte al bellissimo spettacolo 
delle evoluzioni di questo sciatore con il paracadute.

When we came back down we take a break to see the show of this man with parachute ski.

parachute ski on Majella mountain http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

(Pictures by me, don't copy or use without permission)
Oggi siamo tutti un pò tristi le feste natalizie sono finite e spero con questo post di avervi regalato qualche momento di distrazione e di svago.

The holiday time is finished and I hope to give you a nice recreation with this post.


06 gennaio 2013

Shabby Chic Life in cucina: Cif e Ciaf


Inizia adesso la stagione in cui si uccide il maiale e nelle famiglie dove questo avviene è un giorno di festa, si invitano parenti ed amici per partecipare all'evento e la sera ci si riunisce intorno alla tavola imbandita per assaggiare le pietanze tipiche che celebrano questa carne così saporita.

recipe cif e ciaf  http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it


Il Cif e Ciaf è sicuramente un piatto che qui in Abruzzo è molto conosciuto ed evoca i ricordi di chi ha potuto partecipare ad uno di questi eventi della nostra tradizione culinaria contadina. 
Il nome Cif e Ciaf si riferisce al tipo di cottura veloce, in padella possibilmente in ferro.


cif e ciaf recipe http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Ho insaporito la carne per alcune ore con il peperone tritato dolce ed il sale (ancora meglio se la lasciate riposare per una notte), ho scaldato l'olio, l'aglio e l'alloro e ho messo a cucinare il tutto fino a quando la carne non ha raggiunto una bella doratura.
Suggerimenti:
ho usato poco olio, i tagli di carne usati sono già abbastanza grassi e durante la cottura rilasciano il condimento in modo naturale;
durante la cottura ho bagnato con un pochino di vino Montepulciano d'Abruzzo.

cif e ciaf http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Gli odori che ho usato, durante la cottura rilasciano un aroma strepitoso e il sugo di condimento che si forma è una delizia accompagnato con del buon pane.




Se poi ci aggiungete un bicchiere di Montepulciano d'Abruzzo avrete fatto un pranzo da re!



Linky Party 2013

05 gennaio 2013

Shabby Chic Life è su French Country Cottage blog!

Care amiche il nuovo anno è iniziato con una piacevole sorpresa che ho il piacere di condividere con voi.
Una mia foto, delle decorazioni natalizie in stile Shabby Chic, è stata segnalata sul blog 
Ho partecipato al suo linky party il 27 dicembre e la mia foto è stata scelta tra le 186 partecipanti e pubblicata qui.

Dear friends the new years start with a  good news that I would like to share with you. 
A picture of my Shabby Chic Christmas decorations is feature on French Country Cottage blog. 
I take part in linky party of December 27 and my picture was select from 186 participants and feature here.


Per tutte noi che amiamo lo stile Shabby Chic chi non conosce e non ha sognato la sua bellissima casa?

For all of us that love Shabby Chic Style who don't know her beautiful house?


apparsa sulle copertine di:

published on:





Grazie Courtney per le bellissime ispirazioni che ci dai, è un onore essere segnalata 
sul tuo blog e averti tra i miei nuovi followers.

Thank you Courtney for your beautiful inspirations.
It's a big pleasure to be feature on your blog and to be here as new follower.



03 gennaio 2013

Tavola e menù di Capodanno

Ciao! prima di tutto vi faccio i miei auguri di 365 giorni felici!
Avete trascorso bene il Capodanno?

I wish you 365 Happy Days!
How was your New Year's Eve?

tablescape  http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Io sono stata completamente assorbita dalla cucina dopo 
aver preparato il cenone del 31 e il pranzo del 1° gennaio. 
Cucinare per me è un piacere e farlo in questi giorni di festa in cui ho più tempo a disposizione e posso organizzarmi e farlo con tutta calma diventa un divertimento e lo vedrete dai miei piatti!

I was completely absorbed from the kitchen for the dinner and lunch of New Year's Eve.
I love cook especially during holidays time when I can organize and work in quiet.
 I find it fun and you can see from my dishes!

tablescape  http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Ho preparato i piatti che vi mostro, per la prima volta e devo dire 
che sono rimasta piacevolmente colpita dai sapori
 sorprendentemente delicati ma originali allo stesso tempo.

This is the first time that I cook these dishes and I'm surprise 
from the original and exquisite taste.


Lasagne di zucca carne e salsiccia


Corona di riso ai porcini con fonduta al Robiola


Arrosto di vitello in crosta farcito con prosciutto crudo e carciofi


Menù di San Silvestro


Per i decori quest'anno mi sono lasciata ispirare dal colore oro che abbinato allo splendido bianco e alla luce delle candele crea un gioco di bagliori, a mio modesto parere, molto elegante.

For the tablescape I was inspired from the gold color 
that combine with white play with the candles lights in a smart way.

tavola color oro http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it


gold centerpiece http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Il giorno dopo,  primo gennaio, ho riaperto la cucina per nuovi ospiti  e per un nuovo menù.

Next day, January first, new guess e new menù.

Scrigno a sorpresa, timballo ai carciofi

scrigno a sorpresa http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it


scrigno a sorpresa http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Arista con fichi secchi all'aceto balsamico 

insalata russa http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

L'insalata russa, è un piatto che per tradizione insieme al cotechino fa parte del nostro menù delle feste
 di capodanno sono stati preparati da mia sorella Angela.

The insalata russa and cotechino with lentils are from my traditional menù and
 they was made from my sister Angela.


Menù di Capodanno
new year menù http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it

Per finire un bel tris di dolci, panettone, profitterol e semifreddo al torrone. 
Mentre i primi due mi sono stati donati il semifreddo al torrone è di mia produzione. 
La regola per un buon pranzo vuole che il dolce sia al cucchiaio e i semifreddi sono la mia passione!
 Non vi ho indicato le ricette altrimenti il post sarebbe diventato troppo lungo ma mi riprometto di ripetere le ricette singolarmente con le foto dettagliate, che ne dite?


To close three desserts, two of them are present but the Semifreddo al torrone is my production. 
I don't write the recipes because the post will be too much long but I promise to do the single recipe with pictures and details, what do you think?

dolce e caffè http://shabbychiclife-silvia.blogspot.it
(Pictures by me, don't copy or use without permission)

Mi piace cucinare e anche se questi sembrano piatti elaborati
 posso assicurarvi che in realtà sono più semplici di quel che sembra. 
Se volte cimentarvi anche voi in una bella cenetta o pranzetto per amici e parenti sono disponibile a darvi  qualche suggerimento e anche a darvi una mano in cucina, contattami al mio indirizzo falcone.sf@libero.it

I love cook and if you want to cook a dinner or lunch for friends or relatives please contact me on: falcone.sf@libero.it
 I will be happy to help you with my suggestions.




Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...