08 maggio 2012

Passeggiata tra i monti, cascata della Morricana

Domenica, come vi avevo detto qui siamo stati a fare una passeggiata in montagna con il gruppo CAI della mia città. Il percorso della durata di 6 ore era "teoricamente" facile ed è con grande gioia che vi voglio mostrare le foto dei fiori che ho trovato a quota, 1600 mt.!

Sunday I went  on the beautiful Gran Sasso mountain: These are the flowers that I found on the top of the mountain.


 Siamo partiti dalla Località Ceppo sui Monti della Laga, Gran Sasso 1350 mt. e abbiamo raggiunto le cascate della Morricana a quota 1600 mt. Qui potete vedere alcuni momenti della mattinata e i paesaggi che abbiamo attraversato. La neve che si sta sciogliendo crea frequenti corsi d'acqua che abbiamo dovuto attraversare.

Here you can see some views during the walk. The snow is not melt permanently and often we had jump  the torrent.




Qui finalmente dopo circa, non so dirvi quanto, adesso che ci penso non ho mai guardato l'orologio il percorso era troppo bello e piacevole, abbiamo raggiunto il primo salto della cascata.

Here we arrived at the first jump of Morricana fall. I don't know how many time we spent to reach this place because it was very nice to walk through this places.







Non paghi siamo saliti ancora più su per raggiungere la vetta e ammirare il salto principale della cascata! Adesso si, guardo l'orologio sono circa le 13:30 e da questo momento inizia a piovere in maniera piuttosto fitta e voglio rendermi conto quanto tempo abbiamo per tornare  a valle. Aspettiamo un pò sperando che smetta ma la pioggia è incessante e così il percorso del ritorno è diventato molto avventuroso. Potete quindi immaginare quanto poteva essere scivoloso camminare sul fango in discesa. Scendere dalla quota di 1600 mt, che avevamo raggiunto, fino a 1350 mt da dove eravamo partiti non è stata cosa facile. Fango e foglie bagnate in discesa creavano un fondo molto scivoloso e sembravo una ballerina in continuo equilibrismo! Avrei voluto mostrarvi le condizioni in cui sono arrivata alla base di partenza (molto s h a b b y direi!) ma mi sono dovuta abbracciare ad una stufa accesa dentro l'unico ristorante/bar aperto per asciugarmi un pò perchè ero bagnata da strizzare fino alla biancheria intima.

Here we are at the top of the mountain and you can see the first jump of the fall. I was 1:30 pm and started to rain without end. Walk under the rain for the rest of the 3 hours was a big adventure and contatct with the nature.


Anche questo è stare a contatto con la natura, anzi direi che questa volta il contatto è stato davvero ravvicinato.







05 maggio 2012

La mia adorata Kelly


Oggi sono felice di presentarvi colei che mi ha rapito il cuore, la mia piccola femmina (quasi due anni) 
di Jack Russel di nome Kelly. Un misto di dolcezza, forza, agilità e velocità.
Fotografarla in queste pose non è cosa comune è sempre in movimento ma oggi dopo il suo bagnetto si è stesa al sole come una signora alla sua prima tintarella...

I would like to introduce my Jack Russel, Kelly. She is sweet, agile and rapid. Take a picture in so quiet way is an extraordinary occasion but today after her shower she take sun like a Miss at first sun...


Sul prato poi le sue evoluzioni sono così divertenti e con una pallina passerei pomeriggi interi a giocare con lei mi diverto troppo. E abilissima nei salti e spero prima o poi di catturarne qualcuno in una bella foto è troppo bella.

On the grass she is very funny and I love play with her. She able to have a big jump and I hope to take a picture of her jump one day, I love her and she is so nice, isn't it?.




Si dice che il cane sia il miglior amico dell'uomo, ma siamo noi che abbiamo molto da imparare da loro perchè ci amano incondizionatamente così come siamo con i nostri difetti e nei momenti di tristezza sono sempre pronti a strapparci un sorriso.

I think that we have a lot of think to learn from dogs: They are able to love us like we are with our flaws and they are very good to keep us a smile in each moment.


Passate una buona domenica, io sarò sui monti del Gran Sasso dove spero di fare tante belle foto ai fiori di montagna e quindi domattina sveglia per tutti alle 5.

Have a nice Sundya I will go on Gran Sasso mountain and I hope to take pictures of mountain flowers. Tomorrow wake up at 5 a.m.!



02 maggio 2012

Happy


Ciao ragazze come state? Vi sono mancata un pò? Voi tanto e spero presto di passare dai vostri blog per  vedere cosa avete fatto in questi giorni in cui sono stata un pò assente perchè, come vi avevo detto, ero presa dai preparativi  dei festeggiamenti della Cresima di mio figlio.

Hello, how are you? I miss you and I hope to see your blog very soon. I was busy with the Confirmation celebration of my son.


Dopo la cerimonia abbiamo deciso di festeggiare in casa con un pranzo preparato dalla sottoscritta per tutta la famiglia che tra nonni, zii e cugini conta 20 persone in totale. 
Per le decorazioni della lunga tavolata mi sono ispirata alla primavera e quindi ho appeso due gabbiette con uccellini "rossi", raccordate da due festoni di bandierine cucite per l'occasione con stoffine  di cotone con diverse fantasie, a fiorellini, pois e quadretti. Io le trovo adorabili e fanno subito atmosfera festa, voi che ne dite?

We had a dinner with relatives at home and I made these decorations for the table with spring inspiration.





Il pranzo ha avuto inizio con questo antipasto a base di sformatino di parmigiano su letto di songino e fave nappato in salsa di alici, panettoncino alle verdure, grissino al sesamo con prosciutto e crema di piselli con pancetta rustica

We started with a little Parmigiano cake


e abbiamo proseguito con il seguente menu.

and this is the rest of the menu.


Avrei voluto mostrarvi anche gli altri piatti ma dal momento che mi sono occupata di tutto io personalmente e che quindi ho fatto la cuoca, la cameriera, la decoratrice, la fotografa, la pasticcera e la padrona di casa questo è il massimo che sono riuscita a fare.
Per concludere un piccolo buffet di dolci e certamente non poteva mancare la torta decorata  in pasta di zucchero per la quale come sapete mi ero già esercitata.


I'm sorry because I can't show your the rest of the dish but in this occasion I was the cooker, the photographer, the waitress, the decorator, pastry chef, and lady of the house and this is the best that I can do.
At the end a little sweet buffet and the cake with my sugar decoration.





E' stato piuttosto faticoso dovermi occupare di tutto ma l'ho fatto con tanto amore, cura e impegno ed è un peccato che non si possa vedere tutto il bello di questa festa che sono le emozioni del cuore per il mio fiore di uomo che sboccia alla vita.

It was a little hard work but I made it with love and strong involve and I'm sorry that you can't see the real emotion of the hearth for my little flower of man.






23 aprile 2012

Chambres d'hotes, Provence

Questa settimana sarà molto impegnativa, domenica 29 ci sarà grande festa in casa. Celebriamo la Cresima del mio ragazzone, un fiore di uomo che sta sbocciando alla vita e abbiamo deciso di festeggiare in casa. Dal momento che mi dovrò occupare di "tutto" sono un pò in ansia, basta pensare che questa notte ho sognato che avevo dimenticato di fare la torta...!!

Vi saluto con queste bellissime immagini di Chambre d'Hotes in Provenza per augurarvi una felice settimana!

This week will be very busy. Next  Sunday will have the celebration for the Confirmation of my son, a flower of man that is blooming at the life. We will celebrate it at home and I have a little anxiety, this night I dreamed that I forgotten the cake...!

I would like to leave this beautiful images of Chambre d'Hotes to say have a nice week!


















20 aprile 2012

Piccolo nido

Ogni tanto sento il bisogno di stare da sola...

Sometime I need to stay alone ...


Non sarebbe meraviglioso avere una tenda sempre a disposizione dove poter restare in silenzio, leggere un libro, sognare, sonnecchiare o mangiucchiare una leccornia assaporandone tutto il gusto in piacevole solitudine?

I would like to have a tent  in my garden where I can read a book, dream, sleep or eat in total relax.






Siamo abituati a pensare alle tende da campeggio solo all'aperto sui prati o nei boschi ma se nella nostra casa, che è già il nostro rifugio preferito, creassimo un angolino per installare piccola tenda e avere un rifugio nel rifugio?

Usually we use the tent in the garden or in the wood but why not have a tent in our home?




Lasciamo riaffiorare il nostro lato infantile. Chi di voi non ha sognato una tenda come questa da bambina?

Everybody loved to play with a tent like this when was young, isn't it? 


Se avete ancora voglia di giocare con la tenda, come si faceva da bambine con le coperte o i teli da spiaggia, potete farlo regalandovi una mervigliosa tenda shabby come queste.

Why not still play with these fantastic shabby tent?







Felice fine settimana 

Have a nice week end


Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...