29 febbraio 2012

Penelope, Prima/Dopo


Ricordate quando in questo post vi raccontavo che avrei trasformato questa lampada?

Do you remember when in this post I told you that I would change this lamp?


"La mia tela. Ho iniziata a ricamarla il mattino dopo che Ulisse è partito. Ci lavoro tutto il giorno e ogni battuta del pesante legno è un pensiero d'amore. La notte la disfo. Di giorno tesso la mia vita, di notte la disfo perché non è vita questa, non senza lui al mio fianco. Ho messo il telaio accanto alla finestra per vedere la sua nave all'orizzonte, per essere la prima a gridare "E' tornato". Lacrime di gioia e gocce di dolore vengono tessute ogni giorno assieme, una trama di vita che cresce di giorno e sparisce di notte.
Mi dicono : cosa intendi fare?
L'amore è per persone coraggiose, come il mio Ulisse, non è per codardi o paurosi. Non resterò ad attenderlo a questa finestra. Scenderò in spiaggia e mi spingerò in mare. Gli andrò incontro. 
Ci incontreremo nel luogo dove sorgerà la nostra casa, non una reggia ma un semplice posto da chiamare casa. Ho coraggio anch'io. Sono la sua donna e devo essere forte come lui. Stringo tra le mani il ciondolo che mi ha donato prima di partire, lo bacio come fausto presagio. Lo troverò e staremo insieme...e saremo felici."


Il mio Ulisse l'ho già trovato e non devo tessere la tela per aspettare il suo ritorno perchè vive felicemente accanto a me! Ma, mi piace rileggere questi versi perchè sono tanto romantici e avendo fatto questo lavoro durante il periodo in cui siamo stati sommersi dalla neve ho pensato a Penelope perchè come lei ho fatto questo lavoro per ingannare il tempo in attesa di tempi migliori...e non solo dal punto di vista metereologico... 

I made this work during the snowfall and I thought about Penolope and Ulisse because I like her worked to wait something. I wait for a better time not only for weather....
















Ci sono volute molte ore e anche qualche "ora piccola" ma credo che ne sia valsa la pena, adesso è proprio come la immaginavo! Voi che ne dite?

It took many hours but I think it is worth it, now it's just like I imagined it! What do you think?


Anche il tempo è migliorato il prato è tornato verde, non c'e' più la neve che lo ricopre.
E per i tempi migliori? Credo che bisognerà fare come Penelope...

Even the weather has improved the lawn is green again, there's no snow that covers it.
For the better time? I believe that I have to do like Penelope...



Con questo post partecipo al White magic friday linky party

24 febbraio 2012

IKEA in real houses


Alzi la mano chi non ha un oggetto, mobile o accessorio Ikea!
Per chi ama la casa è praticamente impossibile che almeno una volta non abbia visitato e fatto spese in un negozio Ikea!

Raise your hand if you have and object, furniture or accessory Ikea!
 For those who love the home is virtually impossible at least once has not visited and shopped in a store Ikea!



Tra qualche mese anche nella mia regione aprirà un negozio Ikea  ed io ne sono entusiasta perchè Ikea non è solo un negozio di mobili a buon prezzo ma è una filosofia ed una cultura aziendale che io apprezzo moltissimo.

In few months also will open an Ikea shop in my area and I am excited because Ikea is not just a furniture store at a good price but it is a philosophy and a corporate culture that I appreciate very much.

Il segreto del successo di questa azienda è quello di mettere insieme designer e produttori per trovare soluzioni intelligenti per creare mobili usando i processi produttivi già esistenti cercando in tutto il mondo fornitori validi e le materie prime più adatte. Inoltre acquistano enormi quantità di merce, a livello globale, e quindi riescono a ottenere i contratti migliori e a garantire al cliente il prezzo più basso.

The secret of the success of this company is to bring together designers and manufacturers to find smart solutions to create furniture using existing production processes around the world looking for good suppliers and the most suitable raw materials. Also buy huge quantities of goods globally, and then manage to get the best contracts and guarantee the customer the lowest price.



Generalmente i mobili e complementi d’arredo con un design accurato sono creati per un ristretto numero di persone, che se li possono permettere. Ikea ha deciso di stare dalla parte della maggioranza delle persone, e soddisfare le esigenze d’arredamento della gente di tutto il mondo. Persone con esigenze, gusti, sogni, aspirazioni e possibilità economiche diversi. Gente che vuole migliorare la propria casa e la propria vita quotidiana.

 Generally the furniture and furnishings are created with a careful design for a small number of people who can afford them. Ikea has decided to stand with the majority of people, and to meet the needs of furnishing the people around the world. People with special needs, tastes, dreams, aspirations and other economic opportunities. People who want to improve their homes and daily lives.

my home

Le immagini che avete visto non sono prese dal catalogo di Ikea ma dal web quindi sono case reali! In tutte le foto sono perfettamente identificabili i prodotti Ikea e ogni ambientazione è assolutamente originale e personalizzata, possiamo quindi dire che Ikea riesce perfettamente nel suo intento:
produrre mobili belli, di qualità e che accontentano i gusti e le esigenze di tutti.
Per me Ikea è il posto più democratico che c'è!

 The images you saw are not taken from the Ikea catalog but from the web so are real homes! In all the pictures are perfectly identifiable products Ikea and each environment is completely original and custom, we can therefore say that Ikea manages perfectly in its intent: 
produce beautiful furniture, and quality that satisfy the tastes and needs of all. 
Ikea is the best democratic place, for me!






22 febbraio 2012

Trasformazione shabby prima/dopo


Era da un pò che ci pensavo e che volevo farlo. Questo tavolino in stile etnico proprio non poteva più integrarsi nel mio arredo e così complice la neve e un pò più di tempo a disposizione...

It was a while there I thought and I wanted to do. This little table-style ethnic just  could not fit in my house so complicit in the snow and a little more time to...



Mi sono lanciata nella trasformazione shabby del tavolino del mio salotto!

I launched the transformatin of the shabby little table in my living room!



Ho seguito le chiarissime e semplici istruzioni di Chiara del Blog My Country Nest 

Grazie Chiara!

I followed the instructions very clear and simple of  Chiara of the Blog My Country Nest

Thank you Chiara!





e così la trasformazione Shabby è avvenuta!!

so Shabby transformation took place!
 

Come primo lavoro sono abbastanza soddisfatta ma voi che ne dite? Avete qualche consiglio o dritta da darmi? Perchè ormai ho il pennello facile e ho tante altre cose da trasformare.

As  a first job are quite satisfied, but what do you think? You have to give me some advice? Because now I have the brush easy and I have so many other things to transform.


Amiche care siate gentili lasciate un giudizio, commento, consiglio o anche una critica! Sono molto curiosa di conoscere il vostro parere!

Dear friends, be kind, to leave a review, opinion, advice or even criticism! I am very curious to know your opinion!








15 febbraio 2012

Il mio San Valentino


Com'è stato il vostro San Valentino? Pare che a nessuno piaccia questa ricorrenza. 

How was your Valentine? It seems that nobody likes this celebration.


Ma come mai quando sono andata dal fioraio a comprare questi splendidi garofani rossi c'era una lunga fila  di uomini ad acquistare fiori? Ammettiamolo vogliamo fare le dure ma poi se non riceviamo neanche un augurio, proprìo felici non siamo! 
Io dico che ogni scusa è buona per festeggiare e quindi vai con una bella cenetta in casa!

But when I went to the florist to buy these beautiful red carnations was a long line of men to buy flowers? Let's face it we want to do the hard but if we do not receive even a wish or a flower we stay evil!
I say that every good excuse to celebrate and then go with a nice dinner at home!


Ho preparato un menù molto semplice ma non mi sono fatta mancare i decori a tema.

I prepared a very simple menu, but I have not had to miss the themed decorations.



Crostoni con radicchio di Treviso, una spruzzatina di miele e cuori di mozzarella di bufala.

Crostoni with radicchio di Treviso, a sprinkling honey and hearts of mozzarella di bufala.


Straccetti di vitello e cuoricini di pollo all'arancia.

Sliced beef and orange chicken hearts.






E per concludere tortine al ciccolato e noci con crema di ricotta insaporita da miele e anice stellato.

And finally cioccolato and walnuts tart with ricotta drizzled with honey and star anise.



Ho due figli (di cui un adolescente di 15 anni!) e amo festeggiare questa ricorrenza con entusiasmo con la speranza di infondere in loro il desiderio di festeggiare perchè questa ricorrenza non è altro che il piacere di avere una piccola  attenzione in più verso le persone che abbiamo accanto.

I have two children (including a teenager 15 years!) and I like to celebrate this anniversary with enthusiasm, hoping to instill them the pleasure of celebrating and caring for people who have next to them.
.





13 febbraio 2012

Giweaway nel Giveaway


Carissime ci ritroviamo oggi per decretare la vincitrice del premio "Il mio primo giveaway". Vi ringrazio tanto per la numerosa partecipazione, per tutti i vostri gentili commenti sono stati tutti veramente molto molto graditi e voglio dare un grande benvenuto a tutte le nuove arrivate! Ma adesso bando alle chiacchiere e passiamo alla comunicazione della vincitrice ...

True Random Number Generator  42Powered by RANDOM.ORG


                                                  Stefania del blog "Larricciaspiccia"

Complimenti! Come puoi vedere il pacco è pronto e aspetta solo il tuo indirizzo
per essere spedito!

Adesso voglio darvi un'altra bella notizia! Dal momento che alcune di voi hanno gradito molto il post Aspettando San Valentino e mi avete chiesto dove avessi acquistato i centrini di carta vi comunico che come promesso sono tornata al super dove li avevo acquistati ma non ve ne è più nessuna traccia e così ho deciso che, dal momento che a suo tempo ne avevo acquistato due confezioni, una la donerò ad una di voi che ha commentato proprio su quel post, perchè San Valentino non è solo la festa degli innamorati, giusto?



True Random Number Generator  1Powered by RANDOM.ORG

Rosetta del blog "Romantic Rose" Complimenti Rosetta sono sicura che avrai modo di utilizzare i centrini in modo molto romantico come nel tuo stile, aspetto di ricevere il tuo indirizzo.







10 febbraio 2012

Prima e dopo

Una delle cose che più mi divertono e mi appassionano del mondo Shabby Chic è vedere la trasformazione degli arredi e degli oggetti. E' incredibile come un oggetto o mobile possa cambiare aspetto e ricevere nuova vita passando ai toni del bianco.

One of the things that amuse me and I'm passionate about the Shabby world is seeing the transformation in Shabby Chic furnishings and objects. It is amazing how an object or furniture can change the look and receive new life through the shades of white.


Nella mia casa, che si sta trasformando in stile shabby, questo portafotografie aveva fatto il suo tempo e così armata di pazienza ho sfilato tutte le perline e...

In my house, which is becoming shabby style, picture frames that had had its day and so I armed with patience I removed all the beads and...


... ne ho infilate di nuove! 

... I inserted the new!













E' stato un lavoro piuttosto laborioso ma mi sono divertita e credo ne sia valsa la pena, e voi che ne dite?
Ma c'e' qualcos'altro che a questo punto non può che fare la stessa fine. Provate ad indovinare quale altro oggetto nella foto subirà la stessa trasformazione?

It was a rather laborious work but I enjoyed it and I think it is worth it, and what do you think? But there is something that at this point can not do the same end. Try to guess which other object in the picture will undergo the same transformation?


Vedete la lampada sullo sfondo? Il cappello è rivestito di ben 36 m. di filo di perline! Lo so perchè ho già spogliato il cappello devo "solo" fargli il vestitino nuovo. Non è un'impresa semplice ma non c'e' niente di più entusiasmante nella vita che avere in mente un progetto un piano, un viaggio un tour o una meta da raggiungere e alla fine poter dire ok ce l'ho fatta, ne sono capace e a me piacciono le sfide!

You see the lamp in the background? The hat is covered with 36 m. wirebeads! I know because I have already stripped the hat I "only" make him the new dress. Is no easy feat, but there's nothing more exciting in life than having a project in mind a plan, a travel tour or a goal to reach and eventually be able to say I did ok, I'm able and I like challanges!


Vi ricordo che oggi è l'ultimo giorno per partecipare al mio primo giveaway ci rivediamo presto con 
"la vincitrice  è..."

 I would like to remember that  today is the last  to participate in my first giveaway, see you soon with 
"the winner is..."



Buon bianco fine settimana!
Have a nice white week end!





Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...